Все в дружбе: Конгресс народов Приморья объединил представителей разных этнических общностей во Влад

Русские, украинцы, армяне, евреи, азербайджанцы, киргизы, узбеки, и представители других общин и диаспор со всего края съехались во Владивосток сегодня, 8 сентября, чтобы принять участие в четвертом Конгрессе народов Приморья
Все в дружбе: Конгресс народов Приморья объединил представителей разных этнических общностей во Влад

Русские, украинцы, армяне, евреи, азербайджанцы, киргизы, узбеки, и представители других общин и диаспор со всего края съехались во Владивосток сегодня, 8 сентября, чтобы принять участие в четвертом Конгрессе народов Приморья. Сперва в администрации края провели пленарное заседание, на котором всех поздравлял вице-губернатор Александр Ролик. А самая яркая и красочная часть — выставка и концерт — началась днем на набережной Спортивной гавани.

По результатам переписи населения, в Приморье проживают представители 158 этнических общностей. Многие из них участвуют в форумах, фестивалях, конференциях, концертах и, конечно, в Конгрессе народов. Главная цель таких мероприятий — укрепление дружбы народов.

О том, что дружба лучше всего укрепляется за столом, здесь, кажется, знают все. Так, в армянской палатке — шашлык, долма, пахлава, все готовили родители ребят из ансамбля «Армения». Здесь же и гранатовое вино, и графин в виде граната (этот фрукт является символом страны), и дудук (духовой инструмент, который делается из абрикосового дерева), и барабан под названием дхол, и кукла в национальном костюме. А ребята из танцевального ансамбля готовятся к выступлению — кстати, на тренировках исключительно по-армянски.

Азербайджанцы угощают друзей вином. Оно, кстати, кончается быстро, потому что друзей у них много (даже диаспора называется «Дружба» — «Достлуг» по-азербаджански). Здесь же представлены чай, варенье и джем и другие продукты, которые сегодня продаются в Приморье бизнесменами. «В крае 15 тысяч азербайджанцев, — говорит руководитель Рамиз Зейналов. — Работают в таможне, в правоохранительных органах, на производстве. В основном — малым и средним бизнесом. Обеспечивают край новыми рабочими местами, овощами и фруктами».

Татьяна Ткаченко — украинка, председатель организации Анатолия Криля «Горлица». С начала вооруженного конфликта на востоке Украины она вместе с другими представителями диаспоры помогала беженцам с жильем, одеждой и едой и многими другими важными вещами. Перевели и нотариально заверили пять тысяч документов. 

«А сегодня мы представляем новую экспозицию, которую приготовила беженка из Украины, из Лисичанска Яна Косаренко. Ее дочка Арина сегодня будет демонстрировать этнические наряды, а сама она делает обереги — куклы-мотанки, картины из соленого теста, вышивает атласной лентой и бисером. Будучи в Приморье, она купила вышитую сорочку. Получается, сегодня она стала украинкой больше, чем на Украине!»

Зампредседателя национально-культурной организации дагестанцев «Серир» и замдиректора картинной галереи «Вернисаж» Амина Аварская из Дагестана в 1999 году приехала в Находку. Сегодня она показывает бурки, кинжалы, национальные костюмы. «Мы делаем все, чтобы наши дети знали традиции, танцевали, готовили. Чуду, хинкал, кюрзе — наши традиционные национальные блюда, мы их постоянно готовим», — говорит она.

По просьбе VL.ru Амина поделилась с читателями рецептом дагестанских чуду — лепешек с начинкой. Тесто делается на соли и кефире, как на пельмени. Начинкой может быть, например, творог с зеленью. Жарятся они на сухой сковороде (совсем без масла), а в готовом виде смазывают топленым или сливочным маслом.

«Народу у нас сегодня очень много. Часть на стенде родной Узбекистан представляет, часть где-то ходит, часть на рынке торгует», — смеется представитель узбекской диаспоры Шерзот Эшбулатов. Сегодня, по его словам, узбеки занимают второе место по численности населения в Приморье (это и граждане России, и обладатели разрешения на временное проживание, и трудовые мигранты).

«Упор в основном на семьи, — отвечает на вопрос о сохранении традиций Севара Сафединова. — У нас, узбеков, в крови почитание старших. Мы никогда не бросаем родителей — младший сын остается жить с родителями, ухаживает за ними до последних дней. Детей в семьях много, пятеро в среднем. У меня, например, шестеро. По обычаям воспитывать не тяжело — все родственники живут довольно плотно, поддерживают друг друга. У нас чужих детей нет». Она переехала во Владивосток 12 лет назад из Ферганы, вышла замуж, сейчас руководит танцевальным ансамблем. Про отношения с титульной нацией она говорит коротко — если выключить телевизор, то никаких этнических проблем между узбеками и русскими не возникает: «От русских я всегда ощущаю только доброту, тепло и помощь».

Русскую культуру представляет Любовь Попова, руководитель клуба «Сияние бисера». В «русском уголке» — и народные куклы, и украшения из бисера, и иконы, и расписные яйца, и керамика. «Чем мы отличаемся от украинцев и белорусов? Допустим, на мне сейчас русский воронежский костюм. По костюму-то можно было определить и губернию, и сословие. Христовка (икона, которая носится на длинной тесьме), кичка (головной убор), оплечья, гривны — такого не было у украинцев, — перечисляет Любовь Федоровна. — Но все мы — славяне, у нас много общего. И мы здесь, в Приморье, дружно живем. Я считаю, что на русской земле должно быть много русского. И все, что в традиции заложено, надо продвигать и показывать».

Валерия Федоренко (текст), Антон Балашов (фото).

Данная страница не является официальной и новость может быть не достоверной, т.к. скопирована роботом с другого ресурса, на котором в данный момент новость могла быть удалена и исправлена ошибка.
19:50